Found the following in a note tucked under Alli’s pillow (typed exactly as written, including punctuation!):
notes are beter then mony but I love mony to but most of
all love you naw your name is city cas your name was tofary. I love
you! by by city. oh! wat! I jest fargat my frens tofary’z name is cathrin short for
city! naw it es by by for reel.
Translation for the inventive-spelling-impaired:
Dear Tooth Fairy,
Notes are better than money, but I love money too. But most of all, I love you. Now your name is “Kitty”, because your name was Tooth Fairy. I love you! Bye bye, Kitty. Oh, wait! I just forgot my friend’s Tooth Fairy’s name is Catherine, short for Kitty! Now it is bye bye for real.
§ Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.